魂断蓝桥背景是二战吗(分析奥斯卡电影魂断蓝桥背景时代)
魂断蓝桥背景是二战吗(分析奥斯卡电影魂断蓝桥背景时代)
背景是二战时期,德英大战时,两个人是一对情侣,因为战争的原因,最终没有在一起,女一号自尽在那个年代伦敦的滑铁卢桥上,因此,这一部片子引入中国后,上海市电影厂翻译片名叫“魂断蓝桥”。
尽管片子由两大主演诠释,可是在海外并没造成非常大反应,倒是在中国,知名度巨大,深受好评,剖析主要是因为东西方文化差别所决定的。
片中的女主人公拉尔对爱情的看法,很符合国家观众们口味。作为国内译制片的永远的丰碑佳作。
本人很喜欢,提议可以看一下。非常不错。
魂断蓝桥 Waterloo Bridge (1940) 电影导演: 茂文·勒鲁瓦 导演: 塞缪尔·N·贝尔曼 / 汉斯·拉莫 / 乔冶·弗罗斯切尔 / 约翰逊·E·舍伍德 出演: 费雯·丽 / 约翰逊·泰勤 / 露鲁普·沃特森 / 弗吉尼亚·芒特 / 玛利亚·彭斯卡娅 / 大量... 种类: 故事情节 / 感情 / 战事 制片人我国/地域: 国外 语言表达: 英文 / 法文 公映日期: 1940-05-17(国外) 全片: 108min 别名: 滑铁卢桥 / 断桥铝残梦 IMDb链接: tt0033238 豆瓣电影评分 8.8
【译制企业】:上海电影译制厂1970年译制 【译制电影导演】:伍经伟 【配音员】:刘广宁 乔榛 等 上译厂刘广宁和乔榛完美的配声都是电影在我国深受欢迎的原因之一。上譯經典配声 魂断蓝桥 全部视频列表:https://c.quk.cc/2/a26/0ghcvdz0ika
《魂断蓝桥》是西方电影于东方取得成功的楷模。电影因其绵缠的不幸剧情、所有演员细腻演出、感人肺腑的感情效用,触动着感情细腻的亚洲人 。
爱意的五彩缤纷凄惨迷人的爱情,就算通过黑与白乏味的影象,依然能够为人正直感概爱意的五彩缤纷,这取决于《魂断蓝桥》是一部归属于时期经典的,
在二战那时候那样的大环境下,影片却依然在传递出这一人世间更为单纯珍贵的情愫,在哪硝烟弥漫的时代,这部影片美好的东热,依然我坚信爱情的一见钟情,坚信依然会有些人通过自己更为宝贵的生命来证实爱的忠诚,
而影片中依据英国民族歌曲《友谊地久天长》改编的主题音乐又被称为电影歌曲的代表,而且广为人知.
在我国中国学者的实验中,有些人认为影片中玛拉和罗伊属于典型的丽人与才俊的搭配,而玛拉针对贞节的认知及其西方国家社会上的门第观念,都在一定程度上和中国观众们的理念和价值观念如出一辙。
电影的具体内容热血传奇,文艺气息深厚,具备非常高的催人泪下实际效果。电影至始至终围绕爱情的主题,并且通过男女主人公的相逢、相恋、相分、欢聚和再也不见,把炽热的恋爱、恼人的愁思、不能承受的内情和无尽痛惜的伤势共冶一炉。
<魂断蓝桥>被称作电影界上三大凄惨永恒爱情影片之一,是一部 扣人心弦的恋爱经典作品.作为一部红遍全球的好莱坞爱情故事片,它往往令人敛声屏气,不只因为硝烟中的爱情使人沉醉,漂亮里的遗憾让人临难,更为重要生命里爱的永恒让人魂牵梦萦。
由于战事原因造成坠入尘世的玛拉通过费雯丽的表演,其心地善良、漂亮、软弱、可怜显露毫无疑问。在她滑铁卢桥上淡定地走向死亡时容貌中所浮现出凄惨让观众们为此痛心